Катю́ша — популярная русская песня.
Автор музыки — Матвей Блантер, автор слов — Михаил Исаковский. Впервые исполнена 27 ноября 1938 года Валентиной Батищевой в Колонном зале Дома Союзов под аккомпанемент оркестра Виктора Кнушевицкого.[1]
Позже песню исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Вера Красовицкая, Сара Горби, Эдуард Хиль, Дмитрий Хворостовский, Жасмин, Надежда Кадышева и Витас. (из Википедии)
У этой песни был "фронтовой" вариант. Впервые я его услышал еще пацаном в конце шестидесятых. Потом через много лет, уже в Колионово, в начале нового миллениума, удалось и не один раз, слышать ее исполнение от 94-летнего деда, участника войны, который сам себе аккомпанировал на гармошке. Кажется даже есть запись на домашнем видео.
Сегодня в поисковике нашел этот, уже мало кому известный вариант текста. Оцените народное творчество на фронте.
Разлетались головы и туши,
Дрожь колотит немцев за рекой.
Это наша русская “Катюша”
Немчуре поет за упокой.
Выходила песню заводила
Про лихие “Катины” дела,
Про того, которого лупила,
Про того, чьи кости разнесла.
Дохлый немец сразу прыгать станет,
Головой застрянет он в сугроб.
Но его и здесь мотив достанет,
Затанцует немец прямо в гроб.
Ты лети, лети, как говорится,
На кулички к черту на обед.
И в Аду таким же дохлым фрицам
От “Катюши” передай привет!
Все мы любим душеньку “Катюшу”,
Любим слушать, как она поет.
Из врагов вытряхивает душу,
А друзьям от ваги придает.
Просто буду жить проще
Фронтовая "Катюша"
"Расцветали веники в подвале,
Поплыли галоши над рекой,
выходил директор магазина
и швырялся тухлой колбасой"(ок.1988-90гг)
А то у нас во дворе дальше «веников в сарае» дело не пошло.
А тут её и послушать можно.